Рамина, Королева Полевых Мышей
Многие, если не все, знакомые со сказкой Волкова "Волшебник Измурубного города" (как с первой книгой серии, так и с последующими), согласятся со мной, что лучшие рисунки к ней сделал художник Л.В. Владимирский. Но существует странное заблуждение - считается, что он создавал иллюстрации только лишь к "Волшебнику". Некоторые помнят, что славу художнику принесли также рисунки и к "Золотому ключику" А.Толстого. И уже почти совсем никто не знает, что были еще сказки, волшебству которых придал новое очарование этот замечательный художник.

Книга Гая Аматуни - "ЧАО - победитель волшебников" - в числе этих счастливых сказок. И эти рисунки - тому подтверждение!


(Книжка не тоненькая, картинок много - не сразу выбрала, что сканить!)

Несомненно, что достоинства сказки Аматуни не исчерпываются исключительно ее рисунками! Тем, кому в детстве не посчастливилось познакомится с ней и ее героями - советую сделать это сейчасb) Сказка необычная, в ней сплетается и волшебная древность, и наука и техника наших дней (не совсем конечно, события имели место в 60-х годахa)...но ведь именно тогда был "золотой век" нашей науки, и казалось, что могущество советской техники вот вот превзойдет волшебство сказок... ).
А начинается все даже, не побоюсь этого слова, детективно. 30 декабря доктор технических наук и профессор Чембаров, открыв сейф, где он хранил документы, увидел, что чертежи его недавнего изобретения бесследно исчезли. Впрочем, не совсем бесследно....
Книгу можно скачать здесь!

@темы: Книжные иллюстрации, Книги, которые стоит почитать

Комментарии
02.03.2009 в 13:52

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
а я, каюсь, так и дуала. Обожаю его рисунки!
02.03.2009 в 13:56

Рамина, Королева Полевых Мышей
И я! но он очень мало книг иллюстрировал:(....
02.03.2009 в 14:02

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
жаль. Вот ьы он к Нарнии иллюстрации нарисовал. Или еще к омим любимым детским книгам где совершенно уродливые картинки.
Недавно перебирала книжную полку пацанов - там нет ни одной с уродливыми картинками. Я их просто не могу дома держать.
02.03.2009 в 14:03

Рамина, Королева Полевых Мышей
Этери_ от ьы он к Нарнии иллюстрации нарисовал. А рисунки Паулины Бейнс к ней тебе не нравятся?
02.03.2009 в 14:09

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
Ramine, Reine des souris совершенно нет!
сейчас, когда я увидела их в цветном варианте, еще как-то могу примириться. а то, что было в моих книжках - ужасно!
02.03.2009 в 14:14

Рамина, Королева Полевых Мышей
Этери_ я не видела их цветными - только контурными.. но ни, по моему, очень подходят для Люиса...
02.03.2009 в 14:17

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
Ramine, Reine des souris как-то совершенно меня не трогали и злили в детсве.
02.03.2009 в 14:22

Рамина, Королева Полевых Мышей
Этери_ я так же относилась к абстрактным рисункам первого у нас (по моему) издания "Льва, Колдуньи..." - цветные, но дурацкие. Белый полный сборник всех хроник Нарании, 1991 г (изд. "Космополис") - там рисунки получше, Колдунью со Сьюзен перепутать сложнее:), но... Хотя сразу скажу - там лучший перевод!
И тогда же издали (1991, "Вариант") отдельными брошюрками хроники уже с оригинальными рисунками Паулины Бейнс - перевод, как в "Космополисе".
02.03.2009 в 14:24

тварь, воспитанная книгами
Но "Чао" - это просто великолепная книга. В детстве ее обожал.
02.03.2009 в 14:25

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
Ramine, Reine des souris у меня 1991 года издание, брошюрками цветов радуги. А теперь мама подарила одной книжкой.
02.03.2009 в 14:26

Рамина, Королева Полевых Мышей
Огненный Тигр И я! Жаль, не так много было таких "городских" сказок...
02.03.2009 в 14:27

Рамина, Королева Полевых Мышей
Этери_ у меня 1991 года издание, брошюрками цветов радуги. это вот как раз с рисунками Паулины)
А теперь мама подарила одной книжкой. а вот тут не уградаю - много их после премьеры фильмов издали. Но если перевод большинства хроник - Натальи Трауберг - это всяко хорошо!
02.03.2009 в 14:56

Привет, мои воображаемые друзья!
Ramine, Reine des souris Спасибо!))
02.03.2009 в 15:21

Cамое страшное не то, что мы теперь взрослые, а то, что теперь взрослые – это мы.
Ramine, Reine des souris перевод Трауберг, но почему-то не во всех книгах. Конь и его мальчик - жругой перевод. а рисунки те же.
02.03.2009 в 21:33

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
Рамина, а глянь-ка ссылку: vladimirsky.emeraldcity.ru/
Там иллюстрации не только к «Изумрудному городу». ;-)

И ещё о том же Леониде Владимирском есть статья в Википедии:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Владимирский,_Леонид_Викторович
03.03.2009 в 02:09

Рамина, Королева Полевых Мышей
Erno Спасибо! :kiss:
Да, есть и такие, кторые не знала уже я!) Хотя, про голубую стрелу хотела пост сделать;)