Рамина, Королева Полевых Мышей
`You know, your religion really messes people up, 'said Vimes.
`Not in comparison to what they do to one another,' said Bashfullsson, <...> `And it is not a religion, commander. Tak wrote the World and the Laws, and then He left us. He does not require that we think of Him, only that we think.'
(Terry Pratchett, "Thud")
"- Знаете, эта ваша религия здорово сбивает людей с толку – сказал Ваймс.
- Вовсе нет - если сравнить с тем, как они сбивают с толку друг друга, - – ответил Скромникссон <...> - И это не религия, коммандор. Так* написал Мир и Законы, а затем покинул нас. Он не требует, чтобы мы думали о Нем. Он желает, чтобы мы думали."
*Так - Создатель Мира по вере гномов.
`Not in comparison to what they do to one another,' said Bashfullsson, <...> `And it is not a religion, commander. Tak wrote the World and the Laws, and then He left us. He does not require that we think of Him, only that we think.'
(Terry Pratchett, "Thud")
"- Знаете, эта ваша религия здорово сбивает людей с толку – сказал Ваймс.
- Вовсе нет - если сравнить с тем, как они сбивают с толку друг друга, - – ответил Скромникссон <...> - И это не религия, коммандор. Так* написал Мир и Законы, а затем покинул нас. Он не требует, чтобы мы думали о Нем. Он желает, чтобы мы думали."
*Так - Создатель Мира по вере гномов.
Я про имя "Так". Собственно я и подумал, что это тоже со смысловой нагрузкой)
Кстати, интересно, переводят ли русские нарицательные имена в аглийской литературе - Коробочка, Плюшкин и т.п.
Аааа)) нет, так и было. Хотя... подождем, пока книгу переведут профессиональные переводчики, которые переводили все книги Пратчетта. Быть может, Пратчетт что-то и имел в виду, но я не догадалась.
Кстати, интересно, переводят ли русские нарицательные имена в аглийской литературе - Коробочка, Плюшкин и т.п.
Не знаю))) Читать любимую отечественную литературу на иностранном языке... я пока к этому морально не готова))))))
Религия у гномов — прекрасна! Мне ещё запомнился момент с их ритуально-погребальным оружием и то, что потусторонние твари могут и не верить. (-;
Не знаю, зачем ждать бумажный вид, но, вы главное дождитесь, когда ее переведут нормально.
Все хотела спросить, отчего вы так странно пишете смайлики - навыворот?
Религия у гномов — прекрасна! Мне ещё запомнился момент с их ритуально-погребальным оружием и то, что потусторонние твари могут и не верить. (-;
Планирую пост по их гендерным вопросам)
Да я и на английском с удовольствием прочитаю, никак просто не разберусь, как делать заказы через инет. А в книжных магазинах у нас Пратчетт бывает очень редко, иэх!..
И по гендерным — у них всё просто, лучше ещё про религию. Ну или межвидовые отношения. (=
P. S. Насчёт смайликов — привычка, не люблю просто автозамены на рисунки. Ну и просто — полезная зарядка для шеи, её надо в разные стороны наклонять, не только в одну. ((%
А... что вам мешает скачать файл с Флибусты, например?))
Про смайлики поняла. Правда. автозамену можно и отключить.
И по гендерным — у них всё просто
Вот пусть читатели и поучатся простоте
То, что я люблю бумажные книги, а имеющиеся в свободном доступе технологии пока что не очень позволяют печатать в нужном качестве. (-,
= Правда. автозамену можно и отключить.
На чужом компьютере? Меня в этом плане огорчало то, что другие видят мой текст не так, ибо мой корпус смайликов от ихних мог отличаться (частенько так и было).
Кто ж их не любит? Но прочесть в первый раз можно и электронную. Не говоря уж о том, что все книги, хоторые нужно или хочется прочесть, в обычной квартире не поместятся(. Но - дело твое (Не прошло и полгода, как мышь вспомнила, что мы перешли на "ты"))), мое дело - дать ссылку)
На чужом компьютере?
О, это объясняет.
Думаю. быть гномами не обязательно) Главное - не быть людьми.
Я знаю ряд людей, которым они менее приятны и интересны.
А прочтя в первый раз электронную — я бумажную не скоро возьму. И, соответственно, ряд друзей и знакомых лишатся возможности взять у меня почитать её.
Ну и да, места занимают порядочно. Вот на днях тут переезжаю и думаю, что может ну его нафиг, только книжки перевезти с полками, а остальную мебель и вещи — бросить?..
Странные люди. Впрочем, почти все люди странные.
И, соответственно, ряд друзей и знакомых лишатся возможности взять у меня почитать её.
Хмм... Рассказывают, будто Пол Маккартни всегда покупал два экземпляра каждой книги. Одну читал сам, другую одалживал читать ряду друзей-знакомых. Если испортят, или просто не вернут - не трагично). Увы, не у всех есть его, Маккартни, возможности.
Предпочитаем из дома бумажные книги не выдавать. Уже потеряли несколько изданий(.
Вот на днях тут переезжаю и думаю, что может ну его нафиг, только книжки перевезти с полками, а остальную мебель и вещи — бросить?..
У нас и так основная мебель - это полки с книжками)))
А это как?