И, как по мне, тогда уже не друзей. Это ограниченный взгляд на суть Пустошей некромагии)) Если вы не способны подружится с подопечными, вы в душе не некромаг) Или не некромант - если так привычнее) Тебе явно надо посмотреть "Труп Невесты" Тима Бартона И почитать "Некромерон" Угрюмовых))
= Чтобы не соврать, процитирую себя) В таком ключе — согласен. Другое дело, что частенько слова далеко уходят от оригинального значения, может и здесь уже не исправить ситуацию. (=
= Тебе явно надо посмотреть "Труп Невесты" Тима Бартона И почитать "Некромерон" Угрюмовых)) Надо, не отрицаю. «Труп» давно в списке на просмотр есть, всё компания никак не соберётся, насчёт Угрюмовых — взял на карандаш, надо будет на книжном рынке поискать.
Другое дело, что частенько слова далеко уходят от оригинального значения, может и здесь уже не исправить ситуацию. (= Для меня главное, что я знаю. как правильно.
надо будет на книжном рынке поискать. Молчу, молчу, молчу))))
= Для меня главное, что я знаю. как правильно. Перечитал и теперь уже не уверен. Точно ли правильно-то? Да, в Древней Греции был силён и предсказательный момент, но с тех пор много чего прошло и дисциплина существенно поменялась и обогатилась.
Возвращаясь к моменту с [мёртвыми] друзьями — это разве не информационный взаимообмен?
Точно ли правильно-то? Точно) Возвращаясь к моменту с [мёртвыми] друзьями — это разве не информационный взаимообмен? В том числе. Но даже у химика с изучаемыми им веществами есть информационный обмен. И в каком-то смысле, даже взаимный)) Но хемомантом мы его, все же, не зовем)
Шаннар, для справки на будущее: когда ты не отвечаешь на какой-то мой вопрос - это ты его просто не заметил, или не счел нужным отвечать? В последнем случае лучше все-таки дать это понять прямо. Я не назойлива, и ни обижаться, ни настаивать не стану))
= Точно) Ясно. Я просто большой скептик, привык во всём сомневаться. (=
= Но хемомантом мы его, все же, не зовем) Но ежели бы так мы его звали изначально — думаешь, обозначение поменялось бы? Демократию «по привычке» тоже зовут демократией, хотя она крайне далеко ушла от изначальной задумки. Как и множество других вещей. Да, в некоторых случаях имеет смысл призывать говорить иначе, но не в этом случае, как по мне.
= когда ты не отвечаешь на какой-то мой вопрос - это ты его просто не заметил, или не счел нужным отвечать? Не стоит только дихотомиями мыслить, мир намного шире двоичной логики! (-;
Как минимум стоит учесть третий вариант: вопрос замечен и письмо с ним отложено в директорию «Ответить», ибо это не двухминутное дело (которое должно сразу делаться).
Шаннар, Я просто большой скептик, привык во всём сомневаться. (= Главное, тут палку не перегнуть)
Но ежели бы так мы его звали изначально — думаешь, обозначение поменялось бы? Вполне возможно.
Не стоит только дихотомиями мыслить, мир намного шире двоичной логики! (-; Снисходя к прагматичной простоте мужского мышления, я свожу все многообразие возможностей к двум-трем основным
Как минимум стоит учесть третий вариант: вопрос замечен и письмо с ним отложено в директорию «Ответить», Эк... ну, тогда буду просить комментировать мои столь сложные вопросы пометкой "Ждите ответа"))
= Главное, тут палку не перегнуть) Ну, перегнуть можно, ежели не сильно, то разогнётся потом не сломавшись, создаст ещё и колебания в руке. Так шта!..
= Вполне возможно. Вернёмся некромантии. μαντεία — гадание, пророчество, получение скрытой информации. Сиречь, ежели буквально, то «Некромантия — получение информации от мёртвого», да?
А можешь ли разъяснить слово «магия»?
И как должна бы тогда называться «Магия Смерти»?
Какие у нас вообще есть употребимые термины вида *магия?
= Снисходя к прагматичной простоте мужского мышления, я свожу все многообразие возможностей к двум-трем основным Это как раз очень непрагматично и не по мужски. d-:
Впрочем, я бы предложил обходиться без сексистских заморочек и попросил бы на будущее не сводить всё к двум (трём?) вариантам. Заранее признателен! ((=
= ну, тогда буду просить комментировать мои столь сложные вопросы пометкой "Ждите ответа" ОК, только главное — чтобы я не забывал ставить пометки «Ждите ответа» на такие вопросы. Думаю, заведу ещё одну директорию в почтовом ящике, где будут складироваться письма о том, что в таких-то дискуссиях надо поставить такую-то отметку. (%
Какие у нас вообще есть употребимые термины вида *магия? Множество. Магия смерти, магия жизни, магия золота, женская магия, магия знания, магия любви, древняя магия, магия рунная, магия слова, магия обрядная... Роботы биологические… биохимические… механические… кремниевые… электростатические… И в прямом, и переносном смысле слово магия используется в русском языке в различных сочетаниях. Коль скоро магия как правило определяется как некая совокупность средств и действий, с помощью которых практикующий влияет на мир зримый и незримый, то и в прямом и переносном смысле магией можно назвать что угодно)
И как должна бы тогда называться «Магия Смерти»? Ясли строго по-русски, то так и должна) Но некромагия - тоже хорошо.
Это как раз очень непрагматично и не по мужски. d-: Я стараюсь быть толерантной и хотела польстить мужчинам
я бы ...попросил бы на будущее не сводить всё к двум (трём?) вариантам. Я бы не хотела давать опрометчивых обещаний...)
Шаннар, Мне интересно, что именно ты вкладываешь. Я уже писала: Коль скоро магия определяется как некая совокупность средств и действий, с помощью которых практикующий влияет на мир зримый и незримый. Это самое общее определение. Частные определения нужно давать на конкретных примерах, а мышка в этих вопросах не сильна, подробно не разбирается, и не практикуетИ вообще - "Я ничего не знаю! я никуда не летаю" (с)
Нет, я говорил про словоформы вида некромагия. Астраломагия, менталомагия, ...магия? Встречала и такие. Наизусть не припомню. В русском чаще образуют формы "магия такого-то". Или в случае, когда ритмически и фенетически "чего-то-магия" звучит не особенно звучно, вместо астраломагия, говорят магия астрала. Но это не аргумент) Некромагия звучит вполне, не хуже некромантии. И то что многие повторяли раз за разом, не задумываясь, не вдумываясь, "некромантия" - традиция, тем паче, глупая - опять таки, не аргумент.
Не стоило, чес-слово, как минимум в этой ситуации. (-; Второй вариант - без лести - тебе точно не понравится Так что пока оставим, как есть.
Хорошо, давай без обещаний, просто пусть это не повторится. <-:< Моя вина. Я, видимо, неточно и непонятно выразилась. Постараюсь точнее. Суть чего-бы то ни было, если мне придется излагать и объяснять, я буду излагать так, как привыкла и сочту это адекватным теме, эффективным для изложения. Если потребуется, если я сочту это правильным, то сведу "многообразие" и к одному варианту, если буду убеждена, что иных вариантов нет.
P.S. Если есть желание злоупотреблять смайликами непростых форм, и так, чтобы я хоть понимала, о чем они - давай пояснения. Я в них кроме , и набора графических из дайри не разбираюсь. Так что пиктограмма "<-:<" осталась невнятной)))
Очень жизнеутверждающе
Чем правильней-то?
И, как по мне, тогда уже не друзей. А просто ему не будет скучно, дружить с ожитыми костяками, я думаю, ни некромант, ни некромаг особо не смогут. ((%
Чтобы не соврать, процитирую себя)
И, как по мне, тогда уже не друзей.
Это ограниченный взгляд на суть
Пустошейнекромагии)) Если вы не способны подружится с подопечными, вы в душе не некромаг) Или не некромант - если так привычнее)Тебе явно надо посмотреть "Труп Невесты" Тима Бартона
И почитать "Некромерон" Угрюмовых))
В таком ключе — согласен. Другое дело, что частенько слова далеко уходят от оригинального значения, может и здесь уже не исправить ситуацию. (=
= Тебе явно надо посмотреть "Труп Невесты" Тима Бартона
Надо, не отрицаю. «Труп» давно в списке на просмотр есть, всё компания никак не соберётся, насчёт Угрюмовых — взял на карандаш, надо будет на книжном рынке поискать.
Для меня главное, что я знаю. как правильно.
надо будет на книжном рынке поискать.
Молчу, молчу, молчу))))
Перечитал и теперь уже не уверен. Точно ли правильно-то? Да, в Древней Греции был силён и предсказательный момент, но с тех пор много чего прошло и дисциплина существенно поменялась и обогатилась.
Возвращаясь к моменту с [мёртвыми] друзьями — это разве не информационный взаимообмен?
Точно)
Возвращаясь к моменту с [мёртвыми] друзьями — это разве не информационный взаимообмен?
В том числе. Но даже у химика с изучаемыми им веществами есть информационный обмен. И в каком-то смысле, даже взаимный)) Но хемомантом мы его, все же, не зовем)
Шаннар, для справки на будущее: когда ты не отвечаешь на какой-то мой вопрос - это ты его просто не заметил, или не счел нужным отвечать? В последнем случае лучше все-таки дать это понять прямо. Я не назойлива, и ни обижаться, ни настаивать не стану))
Ясно. Я просто большой скептик, привык во всём сомневаться. (=
= Но хемомантом мы его, все же, не зовем)
Но ежели бы так мы его звали изначально — думаешь, обозначение поменялось бы? Демократию «по привычке» тоже зовут демократией, хотя она крайне далеко ушла от изначальной задумки. Как и множество других вещей. Да, в некоторых случаях имеет смысл призывать говорить иначе, но не в этом случае, как по мне.
= когда ты не отвечаешь на какой-то мой вопрос - это ты его просто не заметил, или не счел нужным отвечать?
Не стоит только дихотомиями мыслить, мир намного шире двоичной логики! (-;
Как минимум стоит учесть третий вариант: вопрос замечен и письмо с ним отложено в директорию «Ответить», ибо это не двухминутное дело (которое должно сразу делаться).
Главное, тут палку не перегнуть)
Но ежели бы так мы его звали изначально — думаешь, обозначение поменялось бы?
Вполне возможно.
Не стоит только дихотомиями мыслить, мир намного шире двоичной логики! (-;
Снисходя к прагматичной простоте мужского мышления, я свожу все многообразие возможностей к двум-трем основным
Как минимум стоит учесть третий вариант: вопрос замечен и письмо с ним отложено в директорию «Ответить»,
Эк... ну, тогда буду просить комментировать мои столь сложные вопросы пометкой "Ждите ответа"))
Ну, перегнуть можно, ежели не сильно, то разогнётся потом не сломавшись, создаст ещё и колебания в руке. Так шта!..
= Вполне возможно.
Вернёмся некромантии. μαντεία — гадание, пророчество, получение скрытой информации. Сиречь, ежели буквально, то «Некромантия — получение информации от мёртвого», да?
А можешь ли разъяснить слово «магия»?
И как должна бы тогда называться «Магия Смерти»?
Какие у нас вообще есть употребимые термины вида *магия?
= Снисходя к прагматичной простоте мужского мышления, я свожу все многообразие возможностей к двум-трем основным
Это как раз очень непрагматично и не по мужски. d-:
Впрочем, я бы предложил обходиться без сексистских заморочек и попросил бы на будущее не сводить всё к двум (трём?) вариантам. Заранее признателен! ((=
= ну, тогда буду просить комментировать мои столь сложные вопросы пометкой "Ждите ответа"
ОК, только главное — чтобы я не забывал ставить пометки «Ждите ответа» на такие вопросы. Думаю, заведу ещё одну директорию в почтовом ящике, где будут складироваться письма о том, что в таких-то дискуссиях надо поставить такую-то отметку. (%
Да. Или - "с той стороны"
А можешь ли разъяснить слово «магия»?
Словарь Ожегова
Словарь Даля
Википедия
Словари всяческие
Какие у нас вообще есть употребимые термины вида *магия?
Множество. Магия смерти, магия жизни, магия золота, женская магия, магия знания, магия любви, древняя магия, магия рунная, магия слова, магия обрядная...
Роботы биологические… биохимические… механические… кремниевые… электростатические…И в прямом, и переносном смысле слово магия используется в русском языке в различных сочетаниях.
Коль скоро магия как правило определяется как некая совокупность средств и действий, с помощью которых практикующий влияет на мир зримый и незримый, то и в прямом и переносном смысле магией можно назвать что угодно)
И как должна бы тогда называться «Магия Смерти»?
Ясли строго по-русски, то так и должна) Но некромагия - тоже хорошо.
Это как раз очень непрагматично и не по мужски. d-:
Я стараюсь быть толерантной и хотела польстить мужчинам
я бы ...попросил бы на будущее не сводить всё к двум (трём?) вариантам.
Я бы не хотела давать опрометчивых обещаний...)
Мне интересно, что именно ты вкладываешь.
= Множество.
Нет, я говорил про словоформы вида некромагия. Астраломагия, менталомагия, ...магия?
= Но некромагия - тоже хорошо.
А некромантия — ещё лучше и архетипичней. ((%
= Я стараюсь быть толерантной и хотела польстить мужчинам
Не стоило, чес-слово, как минимум в этой ситуации. (-;
= Я бы не хотела давать опрометчивых обещаний...)
Хорошо, давай без обещаний, просто пусть это не повторится. <-:<
Я уже писала: Коль скоро магия определяется как некая совокупность средств и действий, с помощью которых практикующий влияет на мир зримый и незримый. Это самое общее определение. Частные определения нужно давать на конкретных примерах, а мышка в этих вопросах не сильна, подробно не разбирается, и не практикует
Нет, я говорил про словоформы вида некромагия. Астраломагия, менталомагия, ...магия?
Встречала и такие. Наизусть не припомню. В русском чаще образуют формы "магия такого-то". Или в случае, когда ритмически и фенетически "чего-то-магия" звучит не особенно звучно, вместо астраломагия, говорят магия астрала. Но это не аргумент) Некромагия звучит вполне, не хуже некромантии. И то что многие повторяли раз за разом, не задумываясь, не вдумываясь, "некромантия" - традиция, тем паче, глупая - опять таки, не аргумент.
Не стоило, чес-слово, как минимум в этой ситуации. (-;
Второй вариант - без лести - тебе точно не понравится
Хорошо, давай без обещаний, просто пусть это не повторится. <-:<
Моя вина. Я, видимо, неточно и непонятно выразилась. Постараюсь точнее. Суть чего-бы то ни было, если мне придется излагать и объяснять, я буду излагать так, как привыкла и сочту это адекватным теме, эффективным для изложения. Если потребуется, если я сочту это правильным, то сведу "многообразие" и к одному варианту, если буду убеждена, что иных вариантов нет.
P.S. Если есть желание злоупотреблять смайликами непростых форм, и так, чтобы я хоть понимала, о чем они - давай пояснения. Я в них кроме