Рамина, Королева Полевых Мышей
Альтернативная история...
Вот что занятно - на Заокраинном Западе практически нет подобного жанра. Единственно что могу припомнить (из того, что сама читала и что упоминали англоязычные собеседники) это "Lest Darkness Fall" де Кампа; но это о коррекции временной линии во благо всего мира, дабы предотвратить средневековье тьму. Ну Азимов с принципом what-if немного поигрался, но и вовсе, скажем так, академически, не утилитарно.
А вот так, чтобы перекроить историю в интересах отдельно взятой страны (народа, территории) - как я слышала, только (или в основном) у некоторых авторов из южных штатов. Что, в принципе, конечно, понятно: считающий себя победителем не мечтает переиграть свое прошлое. А потому очень, очень странно наблюдать такую склонность даже у отдельно взятых пишущих граждан СССР/РФ.
А ведь, казалось бы! какие у авторов США богатые сюжетные возможности! Да вот, хотя бы, например (признаюсь: коечто с Самиздата навеяло) - ученые США перебрасывают в СССР 1960-х тысячи... нет! сотни тысяч бывших в употреблении ноутбуков с предустановленными варкрафтами, стракрафтами, симами, цивилизациями, контрстрайками и всем, что влезет. И, конечно, с "Веселой фермой" - она будет особенно близка и понятна советскому народу ("И животноводство!")![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Да, разумеется, не в одно место, а по всей советской стране - чтобы органы не изъяли. И... всё. СССР разваливается на тридцать лет раньше![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Обновление от 4.05.20
Я - отчасти благодаря посту одной очень странной и явно неравнодушной ко мне барышни, давным-давно отлученной от моего дневника - сообразила, что совсем забыла про "11/22/63" Стивена Кинга, где герой пытается предотвратить в прошлом убийство Кеннеди. Вот тут да, сюжет вполне "родной-отечественный", строго в духе"поможем Сталину" "Спасем Чапаева" и для примера более-менее подходит. Но, как вы понимаете, даже если я еще про кого забыла, все одно - столько, сколько накопилось АИ-мусора (с вышеуказанными в посте условиями сюжета) на Самиздате и на полках в магазинах, в США не наберется.
Вот что занятно - на Заокраинном Западе практически нет подобного жанра. Единственно что могу припомнить (из того, что сама читала и что упоминали англоязычные собеседники) это "Lest Darkness Fall" де Кампа; но это о коррекции временной линии во благо всего мира, дабы предотвратить средневековье тьму. Ну Азимов с принципом what-if немного поигрался, но и вовсе, скажем так, академически, не утилитарно.
А вот так, чтобы перекроить историю в интересах отдельно взятой страны (народа, территории) - как я слышала, только (или в основном) у некоторых авторов из южных штатов. Что, в принципе, конечно, понятно: считающий себя победителем не мечтает переиграть свое прошлое. А потому очень, очень странно наблюдать такую склонность даже у отдельно взятых пишущих граждан СССР/РФ.
А ведь, казалось бы! какие у авторов США богатые сюжетные возможности! Да вот, хотя бы, например (признаюсь: коечто с Самиздата навеяло) - ученые США перебрасывают в СССР 1960-х тысячи... нет! сотни тысяч бывших в употреблении ноутбуков с предустановленными варкрафтами, стракрафтами, симами, цивилизациями, контрстрайками и всем, что влезет. И, конечно, с "Веселой фермой" - она будет особенно близка и понятна советскому народу ("И животноводство!")
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Да, разумеется, не в одно место, а по всей советской стране - чтобы органы не изъяли. И... всё. СССР разваливается на тридцать лет раньше
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Обновление от 4.05.20
Я - отчасти благодаря посту одной очень странной и явно неравнодушной ко мне барышни, давным-давно отлученной от моего дневника - сообразила, что совсем забыла про "11/22/63" Стивена Кинга, где герой пытается предотвратить в прошлом убийство Кеннеди. Вот тут да, сюжет вполне "родной-отечественный", строго в духе
истребятнейтрализуют всех неумеренных попаданцев данеллиане и Патруль Времени.Ох, вы не поверите: на Самиздате мне - пытаясь доказать, что в США тоже невероятное множество АИ (с условием поможем своей великой родине стать еще более великой) - упоминали Бредбери и его бабочку!..
Про Бредбери - однозначно щикарно! *подвис, вспоминая, писал ли Бредбери что-то альтернативное, не нашел*
У них этого было действительно не так много.
Причем направление переписывания вполне определенное. Никогда не видела альтернативки "декабристы взяли власть", или там "Александра II не убили и постепенно дело дошло до конституции", или "Временное правительство удержалось у власти и передало ее Учредительному собранию".
А вот такое (правда, в отношении Ники номер два) видела. Главпопаданец вселяется в тело наследника и начинает выдавать своему papa ценные указания
И вообще. После моего последнего чтения АИ и контактов с автором, сказавшем мне вот такое -
"...не следует смешивать фашизм и уничтожение капиталистов в ходе классовой борьбы - это строго разные понятия."
- я сделала окончательный вывод: нет смысла читать подобное и надеяться, что хоть в этот раз все обойдется без скрытого или явного фашизма, расизма или просто ненависти ко всем странам и народам, кроме своих. Все просто - вменяемое (ну, или приличное) существо про попаданцев в прошлое своей страны с целью "улучшения" ее истории (особенно за счет стран прочих или всего мира) писать не будет. Известные мне редчайшие и вероятные в будущем исключения только подтверждают.
В подавляющем большинстве известных мне случаев. Но я встречала попаданцев в Древний Египет, перемещенцев к майя (или инкам? не помню), к западным язычникам-славянам ("остановить христианство!"), и... что-то там еще, уже позабытое. Тоже, естественно, рекомендовать не стану - литературное качество там строго "писал технарь со стажем".*
* - Если среди моих ПЧ найдутся те, кто закончил технические вузы и потому могут обидеться на подобное определение, я готова подробно объяснить, почему, опять-таки, подавляющее большинство их собратьев по alma mater категорически не умеют писать художественную литературу. Особенно те, кто на СИ.
Лично мне известны очень, очень мало даже изданных исключений - сиречь технарей, написавшие очень, очень неплохие тексты (выделю особо! именно текст, а не "все правильно написал", "интересно закрутил", "не упустил ни одной заклепки" и "зато у него все логично").